Alexa Hennig von Lange was born in 1973 in Hannover and she has been writing since she was five years old, stories that would progressively make her a distinct, fresh and transgressor voice. Critics passionately welcomed her fist books. She became a really successful writer thanks to her novel “Relax” (1997) and she was called the “Spice-girl of literature”. In 2002, she was awarded with the greatest award in the field of German Children’s literature, thanks to her novel for young adults "Ich habe einfach Glück", which has been published by Lóguez with the title of “I am lucky”. Her books have been translated to several languages. She is currently living in Berlin and she has two sons.
Lele’s father has a problem: he can’t express his feelings to his two daughters, Lele and Cotsch, and to his wife, who lives in distress because of the troublesome teenage years of them and because of her relationship with his husband. The situation is too much for all of them and Lele describes the process in a sweet and sour way. She is anorexic and feels herself abandoned, looking for love and shelter in Arthur, the neighbor boy who lost his parents and who is thought to “sell his body” by Lele.
One night, Cotsch, who pretends to be a nymphomaniac but she is actually a virgin, disappears, and Lele and Arthur go out to search for him. It will be a motorbike journey that will end with the appearance of her brother and his father leaving home forever, while Cotsch and her mother are getting a taxi to receive psychoanalyst therapy. Finally, Lele can be alone with her beloved Arthur.
I am lucky was awarded with the German Award to Young Adults’ Book and its writter, Alexa Hennig von Lange, has become a outstanding figure in German literature.
“… it is narrated in the first person using a direct and sincere language; this novel leave the reader stunned by its narrative style, which, without any sentimentality or scatology, deals with the most sordid sides of broken homes… Alexa Hennig von Lange manages to keep the thriller flowing until de “happy” end, which will undoubtedly make most of the readers feel lucky” (Elisa Yuste in Educación y Biblioteca).